آلمان

معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان چه فرآیندی دارد؟

معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان

اگر می‌خواهید به‌عنوان یک داروساز به آلمان مهاجرت کنید ابتدا باید مراحل معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان را پشت سر بگذارید. در این فرآیند باید نسخه ترجمه آلمانی مدارک تحصیلی و ریزنمرات خود را به مرکز مربوطه ارائه دهید تا درباره تطبیق مدرک دانشگاهی شما تصمیم گرفته شود. بعدازآن می‌توانید با توجه مدرک معادلی که دریافت می‌کنید به ادامه تحصیل بپردازید یا شروع به کار کنید.

معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان چه فرآیندی دارد؟

داروسازی یکی از رشته‌های کاری حساس در هر کشور ازجمله آلمان محسوب می‌شود؛ زیرا با سلامت انسان‌ها سروکار دارد. ازاین‌رو داروسازان برای مهاجرت ابتدا باید برای معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان اقدام نمایند. فرآیند معادل‌سازی هرچند پیچیدگی‌های خاص خود را دارد اما بدون شک امکان‌پذیر است و پایان خوبی خواهد داشت؛ زیرا کار در چنین رشته‌هایی در آلمان می‌تواند آینده شغلی و زندگی شمارا در این کشور تأمین نماید. اگر می‌خواهید درباره مهاجرت داروساز به آلمان بیشتر بدانید، حتماً تا پایان این مطلب ما را همراهی کنید. اطلاعات دقیق‌تر دراین‌باره را می‌توانید از کارشناسان ویکو جویا شوید.

معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان چه فرآیندی دارد؟

به‌عنوان کسی که خارج از اتحادیه اروپا مدرک داروسازی خود را اخذ کرده‌اید، باید برای کار در کشور آلمان به‌عنوان داروساز حتماً مراحل ارزشیابی و معادل‌سازی را انجام دهید. تنها در این صورت است که آلمان به شما مجوز فعالیت می‌دهد. برای تطبیق مدرک داروسازی باید مراحل زیر را طی نمایید:

  • لازم است بنابر نیاز، با زبان آلمانی آشنایی کافی داشته باشید و بتوانید مدرک آن را به سفارت ارائه دهید.
  • برای معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان، باید مدارک تحصیلی و نمرات خود را به زبان آلمانی ترجمه کرده و به مرکز زَب ارائه دهید. این مرکز به بررسی تمامی مدارک خواهد پرداخت و مدرک معادل را مطابق نظام درمانی و آموزشی آلمان به شما ارائه خواهد داد.
  • حال به کمک مدرک تطبیق داده‌شده می‌توانید برای ادامه تحصیل یا پیدا کردن کار در آلمان اقدام نمایید.

توجه داشته باشید که در مورد رشته‌هایی مانند داروسازی گاهی لازم است برای اثبات مهارت و دانش خود در دوره‌های آموزشی شرکت کرده و امتحاناتی را پشت سر بگذارید. اطلاعات جزئی‌تر دراین‌باره را مشاوران ویکو در اختیار شما خواهند گذاشت.

چند نکته درباره مهاجرت داروسازان به آلمان

معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان

این چند نکته را درباره معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان به خاطر داشته باشید:

  • برای ترجمه مدارک تحصیلی باید از مترجم رسمی آلمانی و دارالترجمه‌های رسمی کمک بگیرید.
  • تنها ترجمه آخرین مقطع کفایت نمی‌کند. باید مدارک قبلی و ریزنمرات آن‌ها را نیز ترجمه کرده و کپی برابر اصل همه را تهیه و ارائه نمایید.
  • برای درخواست معادل‌سازی، علاوه بر مدارک تحصیلی به مدارک هویتی از قبیل شناسنامه و گذرنامه و کپی آن‌ها نیز احتیاج خواهید داشت.
  • در بسیاری از مواردی مدرک دکتری داروسازی ایران پس از تطبیق معادل با مدرک لیسانس داروسازی آلمان خواهد بود. اما این‌یک قانون همیشگی نیست.

چرا یک داروساز باید آلمان را انتخاب کند؟

شاید با خود بگویید چرا یک داروساز باید زحمت معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان را به جان بخرد تا بتواند کار خود را در این کشور ادامه دهد؟ باید بگوییم آلمان یکی از قدرتمندترین کشورها در حوزه داروسازی در جهان محسوب می‌شود. با این حساب بدیهی است که یکی از بهترین انتخاب‌ها برای داروسازان باشد. علاوه بر این حقوق دریافتی یک داروساز در آلمان به‌طور متوسط از بسیاری از دیگر رشته‌ها بالاتر است. پس می‌توان گفت پشت سر گذاشتن فرآیند معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان به موفقیت شغلی و زندگی در آلمان می‌ارزد. البته مانند دیگر مسیرهای مهاجرتی، این مسیر نیز پیچ‌وخم‌های خاص خود را دارد. به همین دلیل لازم است از ابتدای راه با اطلاعات کامل و کمک گرفتن از مشاوری کار بلد وارد این مسیر شوید. کارشناسان ما در ویکو آماده هستند تا به‌تمامی سؤالات شما در این زمینه پاسخ دهند.

2 فکر در مورد “ معادل‌سازی مدرک داروسازی در آلمان چه فرآیندی دارد؟

  1. Fatemeh گفت:

    سلام خسته نباشید
    میخواستم بدونم معادلسازی مدرک داروسازی بالینی ب چ صورت در آلمان انجام میشه؟

    1. wicomodirnovin گفت:

      سلام، سلامت باشید
      سوابق شغلی، ریز نمرات و … آماده و ارسال بشن برای ارزیابی
      معمولا نیاز هست در دوره‌های کارورزی هم شرکت کنید
      یک آزمون زبان و یک آزمون تخصصی هم خواهید داشت و بعدش میتونید به عنوان داروساز فعالیت کنید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *